اتفاق تقاسم السلطة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 分享权力协定
- "اتفاق" في الصينية 协定; 协约; 协议; 合约; 条约; 约; 议定书
- "تقاسم" في الصينية 使分离; 分; 分开; 分隔; 隔开
- "تقاسم السلطة" في الصينية 分享权力
- "بروتوكول الاتفاق بشأن تقاسم السلطة في إطار حكومة انتقالية متسعة القاعدة" في الصينية 关于在基础广泛的过渡政府框架内分享权力的协定议定书
- "اتفاق تقاسم الإنتاج" في الصينية 产量分成协议
- "اتفاق تقاسم إنتاج المعادن" في الصينية 矿物产量分成协议
- "البروتوكول المتعلق بتقاسم السلطة" في الصينية 权力分享议定书
- "الاتفاقية المتعلقة بالعدل وتقديم الدعم لضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة" في الصينية 为罪行和滥用权力行为受害者取得公理和提供协助公约
- "اتفاقية يالطة" في الصينية 雅尔塔会议
- "اتفاق بين السلطة الدولية لقاع البحار وحكومة جامايكا فيما يتعلق باتفاق مقر السلطة الدولية لقاع البحار" في الصينية 国际海底管理局和牙买加政府关于国际海底管理局总部协定的协定
- "اتفاق الاستكشاف وتقاسم الإنتاج" في الصينية 勘探和产量分成协议
- "مجموعة اتفاقات السلام" في الصينية 一揽子和平计划 和平教材
- "اتفاق تقديم خدمات لحفظ السلام" في الصينية 维持和平服务合同
- "اتفاق السلام" في الصينية 和平协定 和平协议
- "اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والسلطة الدولية لقاع البحار" في الصينية 关于联合国和国际海底管理局之间关系的协定
- "السلطة العراقية الانتقالية" في الصينية 伊拉克临时行政当局
- "الاتفاق المتعلق بتقاسم الثروة خلال الفترة السابقة للفترة الانتقالية والفترة الانتقالية" في الصينية 过渡之前和过渡时期财富分享协定
- "اتفاقية حفظ اسماك السلمون في شمال المحيط الاطلسي" في الصينية 养护北大西洋鲑鱼公约
- "تفريع السلطة" في الصينية 辅助性原则
- "قسم تقييم الاتفاقيات" في الصينية 公约评价科
- "اتفاقات السلام لأنغولا" في الصينية 安哥拉和平协定
- "اتفاقية إنشاء سلطة حوض نهر النيجر" في الصينية 设立尼日尔河流域管理局公约
- "اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر؛ اتفاقية الأسلحة التقليدية" في الصينية 不人道武器公约 常规武器公约 禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约
أمثلة
- وشدد على أهمية ضمان نجاح اتفاق تقاسم السلطة الحالي في تعزيز التفاهم والمصالحة.
他强调确保现有分享权力协定的重要性,这一协定成功地促进了协调与和解。 - ويشجعنا أن اتفاق تقاسم السلطة بين الأطراف لا يزال قائما بينما يحاول البلد أن يتعافى.
我们对在该国努力恢复过程中各方之间的权力分享协议持续有效感到鼓舞。 - ولهذا السبب، نشيد بالتوقيع مؤخرا على اتفاق تقاسم السلطة وتشكيل حكومة ائتلاف وطني في زمبابوي.
为此原因,我们赞扬津巴布韦最近签署分享权力的协议,建立民族团结政府。 - ولم يؤد اتفاق تقاسم السلطة الذي أبرم إلى تفادي نشوب نزاع فحسب، بل إنه وفّر أيضا الأساس لوضع دستور جديد.
就权力分享问题达成的协议不仅有助于避免冲突,而且为新宪法奠定了基础。 - وهناك جوانب أخرى من اتفاق تقاسم السلطة لم تعالج بعد، بما في ذلك تجميد أنشطة هيئة المساءلة والعدالة وإعادة النظر فيها، وهي هيئة تُعنى بملفات عملية اجتثاث البعثيين.
权力分享协议的其他方面尚未得到解决,其中包括冻结负责去复兴党化档案的问责制和司法委员会的活动并对其进行审查。 - وتطالب الجماعة بإتاحة فرص عادلة للتنمية في المنطقة، وإعادة النظر في اتفاق تقاسم السلطة والثروة الذي وقّعته الحكومة والحركة الشعبية لتحرير السودان، وتنقيح اتفاق الترتيبات الإدارية لجبال النوبة ومناطق النيل الأزرق الجنوبية.
该团体追求的目标是:争取该地区的公平发展机遇、审查政府和人运签署的分享权力和财富协定以及订正关于努巴山脉和青尼罗河南部地区的行政安排的协定。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"اتفاق تعزيز نظام وقف إطلاق النار" بالانجليزي, "اتفاق تعيين الحدود" بالانجليزي, "اتفاق تفاوضي لتخفيف العقوبة" بالانجليزي, "اتفاق تقاسم إنتاج المعادن" بالانجليزي, "اتفاق تقاسم الإنتاج" بالانجليزي, "اتفاق تقديم خدمات لحفظ السلام" بالانجليزي, "اتفاق تقييد طوعي" بالانجليزي, "اتفاق تنظيم العلاقات وتعزيز التعاون بين جمهورية مقدونيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية" بالانجليزي, "اتفاق تنظيم العلاقة بين الأمم المتحدة واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية" بالانجليزي,